Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Ricardo bramó su respuesta

  • 1 bramar

    v.
    1 to bellow (animal).
    2 to roar.
    El toro brama de ira The bull bellows with rage.
    4 to howl, to bluster, to blow fiercely, to roar.
    El viento brama The wind roars.
    5 to trumpet.
    El elefante brama de alegría The elephant trumpets with joy.
    6 to bell, to bellow.
    El ciervo brama The deer bells.
    7 to roar at, to bellow at.
    El toro le brama a la vaca The bull roars at the cow.
    8 to utter throatily, to storm, to throat.
    Ricardo bramó su respuesta Richard uttered his answer throatily.
    * * *
    1 (toro, ciervo) to bellow
    2 (persona - de cólera) to roar, bellow; (- de dolor) to howl
    * * *
    verb
    2) howl
    * * *
    VI
    1) (Zool) [toro, elefante] to bellow; [león] to roar
    2) [persona]

    están que braman con el alcalde* they're hopping mad with the mayor

    3) (Meteo) [viento] to howl, roar; [mar] to thunder
    * * *
    verbo intransitivo
    a) toro to bellow, roar; ciervo to bell, bellow; elefante to trumpet
    b) (liter) viento to howl, roar; mar to roar
    * * *
    = bellow, roar, rage, growl.
    Ex. As when 'Spider!' is bellowed at someone who does not exactly care for arachnids = Como cuando se le grita "¡Una araña!" a alguien que no se asusta de los arácnidos.
    Ex. The article was entitled 'The New York Public Library: the lions roar again' = El artículo se titulaba "La Biblioteca Pública de Nueva York: los leones rugen de nuevo".
    Ex. The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.
    Ex. 'Listen!' he growled, in a tone so dry, sarcastic and acrid that not another word was needed to indicate that he was not about to be upstaged by a 24 year old.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) toro to bellow, roar; ciervo to bell, bellow; elefante to trumpet
    b) (liter) viento to howl, roar; mar to roar
    * * *
    = bellow, roar, rage, growl.

    Ex: As when 'Spider!' is bellowed at someone who does not exactly care for arachnids = Como cuando se le grita "¡Una araña!" a alguien que no se asusta de los arácnidos.

    Ex: The article was entitled 'The New York Public Library: the lions roar again' = El artículo se titulaba "La Biblioteca Pública de Nueva York: los leones rugen de nuevo".
    Ex: The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.
    Ex: 'Listen!' he growled, in a tone so dry, sarcastic and acrid that not another word was needed to indicate that he was not about to be upstaged by a 24 year old.

    * * *
    bramar [A1 ]
    vi
    1 «toro» to bellow, roar; «ciervo» to bell, bellow; «elefante» to trumpet
    2 ( liter); «viento» to howl, roar; «mar» to roar
    3
    «persona»: está que brama he is fuming o seething
    * * *

    bramar ( conjugate bramar) verbo intransitivo [toro/ciervo] to bellow;
    [ elefante] to trumpet
    bramar verbo intransitivo
    1 (el ganado) to low, bellow
    2 (gritar, rugir una persona) to roar, bellow
    (el mar, el viento) to roar, howl
    ' bramar' also found in these entries:
    English:
    bellow
    - rage
    - roar
    - snort
    - howl
    * * *
    bramar vi
    1. [animal] to bellow
    2. [persona] [de dolor] to groan;
    [de ira] to roar
    3. [viento] to howl;
    [mar] to roar
    * * *
    v/i
    1 de animal bellow, roar
    2 del viento howl; del mar roar
    * * *
    bramar vi
    1) rugir: to roar, to bellow
    2) : to howl (of the wind)
    * * *
    bramar vb to bellow

    Spanish-English dictionary > bramar

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»